Fundalingua - betrouwbaar en flexibel vertaalbureau
Fundalingua - voor een heldere boodschap in alle talen.
deutsche Version english version

Wat klanten zeggen ...

logo Haarlem
"Ontzettend bedankt voor jullie enorme bijdrage aan de vertaling van de website. Mede door jullie enthousiasme en kwalitatief goede werk hebben wij deze site zo neer kunnen zetten.".
Amber Smeenk, account Manager e-commerce Haarlem Citymarketing

logo Noordwijk Marketing
"Fundalingua is een zeer klantvriendelijk vertaalbureau. Niet alleen 'platte vertalingen' maar 'vertalingen plus'. Dat betekent dat er meegekeken wordt naar het totaalproduct en de tone of voice. Deze extra antenne is erg prettig bij de talen waar we zelf minder in thuis zijn. Daarbij… accuraat, netjes en zeer snel!"
Sabine Hertogh-van der Salm, Manager Communicatie en PR

logo iamsterdam
"Ik vind de samenwerking prima verlopen, snelle reacties, snel en acuraat werk en goede communicatie, dat vind ik heel belangrijk.".
Mireille Bierman, internet redactie iamsterdam.com

logo Apenheul
"Fundalingua vertaalt sinds kort voor Apenheul in het Duits en Engels. Ze denken graag met ons mee en hanteren een goede prijs. De medewerkers van Fundalingua voelen uitstekend aan welke verwoording het beste past bij onze organisatie. En alles is binnen 24 uur binnen."
Renee van Woerkom, Apenheul

logo PAN Amsterdam
"Fundalingua levert betrouwbare, constante kwaliteit, de communicatie is altijd helder en snel; een solide partner."
Madelon Strijbos, PR en communicatie PAN Amsterdam

logo Simply Cycling
"Onze ervaringen met Fundalingua zijn louter positief. Vertalingen werden op tijd geleverd en waren stuk voor stuk van een prima kwaliteit. De prijs-kwaliteit-verhouding is uitstekend.
Karin voelde goed aan waar onze behoefte lag. Ze deed suggesties zonder opdringerig te zijn en had duidelijk plezier in haar werk.
Wij kunnen Fundalingua bij al onze relaties aanbevelen: kwaliteit, betrokkenheid en professionaliteit zijn verzekerd!
Peter en Jelte - Simply Cycling

logo NederlandFietsland
Fundalingua heeft een vlotte vertaling geleverd voor onze Duitse en Engelse publiekswebsites. De communicatie verliep bijzonder soepel. Karin was enthousiast en duidelijk betrokken bij het onderwerp. Ik kan iedereen Fundalingua aanraden."
Anita Bakker, Landelijk Fietsplatform / NederlandFietsland.nl

logo Rivierenland
"De samenwerking met Karin van Fundalingua is altijd prettig verlopen. Fundalingua zorgde voor een vlotte en zorgvuldige vertaling van onze webteksten in de Duitse en Engelse taal. Wanneer de tijd drong was Fundalingua altijd bereid om net dat stapje extra te doen zodat deadlines gehaald konden worden".
Mirjam van IJperen, Regionaal Bureau voor Toerisme (RBT) Rivierenland

logo Las Perlas Andalucia
"Als internationale hotelreserveringsite hebben we veel en divers vertaalwerk. Al enkele jaren laten wij dit uitvoeren door Fundalingua, en dat doen zij uitstekend! Snel, accuraat, to the point en in de juiste toonzetting."
Wilbert Jorna, Las Perlas
logo Haarlem Canal Tours
"De tours zijn prima verlopen en waren een succes. Ik wil jou en je team nogmaals bedanken voor het werk dat jullie hebben verricht en de snelheid waarmee je hebt geleverd."
Jeroen Hagen, Haarlem Canal Tours
logo double shock
"Fundalingua heeft ons uitstekend geholpen door een keurige en passende vertaling te maken met duidelijke afspraken over voortgang oplevering. Het eindresultaat van de vertaling en de wijze van communiceren getuigt van professionaliteit. Het feit dat de vertaling op zeer korte termijn gerealiseerd kon worden geeft aan dat Fundalingua flexibiliteit hoog in het vaandel heeft staan."
Jasper van Bochove, Doubleshock - Human Impact Marketing
Boumy - leren babyslofjes
"Sinds enige jaren werken wij naar tevredenheid met Fundalingua. Met name de snelle 'turn around time' van grotere en kleinere opdrachten, snelle service dus, spreekt ons erg aan. Bovendien zijn het nog leuke mensen ook!"
Roderick Henderson, The Boumy Business BV, Aerdenhout
Eric Meyer Producties
"Hartelijk dank voor de vertaling. En zo snel!
Ik heb hem doorgenomen en hij is perfect! De film is bijna zonder dialoog en ieder woord komt er dus op aan. Ik vind het echt heel goed gedaan!
Nogmaals dank, ook voor de plezierige samenwerking."
Eric Meyer
Camping De Veerhoeve
"Altijd een snelle vertaling en professioneel uitgevoerd!"
Anita Hage, Camping De Veerhoeve, Wolphaartsdijk
Littlerockstore
"Wij maken sinds enige tijd gebruik van de diensten van Fundalingua. Karin weet met haar persoonlijke benadering de juiste snaar te raken bij klanten. De vertalingen zijn perfect en verrassend snel klaar. Een ideale samenwerking tot dusver."
Rolf Bax, Littlerockstore
Nederlandse versie english version
Fundalingua © Copyright 2017 | home | contact